About south islands of Aegean sea.

Translate

—The twelve sheets of Hellenism | Τα δώδεκα φύλλα του Ελληνισμού

The Rigas Velestinlis Charta is not only the first great Greek cartographic renaissance, its also a dynamic tool of great potential for the awakening of the genus. With the Charta of Rigas, geography as a cognitive subject, is enriched with a communicative and political dimension. The very existence of the Charta derives from the revolutionary context that was created in France during that period. This "French atmosphere" acted as a catalyst to the realization of the implementation of the vision of Rigas. Rigas himself with his then activity, due to the Russian-Turkish war, developed special skills in the political and intellectual fields. Furtermore, in combination with his high intelligence and his charismatic sociability, he realized the importance and contribution of communication in order to achieve his objective. These skills of his, were enriched by his political experience as an adviser to powerful and unstable rulers. He considered therefore that paedia and education were essential for the enslaved Hellenism, through popularizing the tools of the period. He achieved the actualization of his ideas through the production of a vast literary and translation works. He translated other Enlighteners and traversed thereby, literature, science, laws and the historical geography of the famous Charta. His ideology in the historical field is based on the idea that history is directly related to geography, a principle that was promoted by the French Enlightenment. In practical terms he recognized the concept of the map. From this notion derives the instrument's effectiveness, because the map by nature is, impressive, concise and communicable. A map is a picture and a picture is worth a thousand words. All the weight and richness of the radical spirit can be compressed into the mental schemes of a map. The Charta of Rigas is a geometric complement of his verbal project, Thourios. Rigas made extensive use of both instruments in order to enhance his vision and make it understandable to everyone. The Charta is not just an aspect of the influence of encyclopedism, and does not remain in the glass tower of knowledge, its displacing the ideas of Hellenism throughout the historical reality, converting through the vision, the reality into ephemeral data. The iconographic element of the Charta could be interpreted through the Byzantine tradition when its related to the history narrated by a temple. The structure of the icons and the symbols are sufficient enough to modulate the mentality of a nation which lives violated. For this reason and very correctly indeed, the Charta, constitutes for the Austrian investigator, the main evidence of his revolutionary action, as per the record of his arrest by the Austrian police, . Rigas printed 1220 copies of the Charta. The 624 were send to Smyrna via Trieste, the 300 to Bucharest and the rest, to Greeks in Vienna. An entire world, all the Greeks of that era, did fit into 12 sheets. That is what Rigas Velestinlis accomplished, and its for that, that they robbed him of his life.

Translated from the Greek by Athena Kehagias


The Rigas Velestinlis Charta • H Χάρτα του Ρήγα Βελεστινλή

H Χάρτα του Ρήγα Βελεστινλή δεν αποτελεί μόνο την πρώτη μεγάλη ελληνική χαρτογραφική αναγέννηση, είναι και ένα σπουδαίο δυναμικό εργαλείο για την αφύπνιση του γένους. Με την Χάρτα του Ρήγα, η γεωγραφία ως γνωστικό αντικείμενο εμπλουτίζεται με μια επικοινωνιακή και πολιτική διάσταση. Η ίδια ύπαρξη της Χάρτας προέρχεται από το επαναστατικό πλαίσιο που είχε δημιουργηθεί στην Γαλλία εκείνη την εποχή. Αυτό το 'γαλλικό κλίμα' λειτούργησε καταλυτικά στη συνειδητοποίηση της υλοποίησης του οράματος του Ρήγα. Ο ίδιος ο Ρήγας με την τότε δραστηριότητά του λόγω του ρωσσοτουρκικού πολέμου ανέπτυξε ιδιαίτερες ικανότητες στον πολιτικό και πνευματικό τομέα. Επιπλέον σε συνδυασμό με την υψηλή του ευφυΐα και την χαρισματική του κοινωνικότητα αντιλήφθηκε τη σπουδαιότητα και τη συμβολή της επικοινωνίας για την επίτευξη του στόχου του. Αυτές οι ικανότητές του εμπλουτίστηκαν με την πολιτική του εμπειρία ως σύμβουλος ισχυρών και ασταθών ηγεμόνων. Θεώρησε λοιπόν αναγκαία την παιδεία και την εκπαίδευση του σκλαβωμένου ελληνισμού μέσω της εκλαΐκευσης των μέσων της εποχής. Αυτήν την υλοποίηση των ιδεών του την πέτυχε με την παραγωγή ενός τεράστιου συγγραφικού και μεταφραστικού έργου. Μετέφρασε άλλους διαφωτιστές και κάλυψε με αυτόν τον τρόπο την λογοτεχνία, τις επιστήμες, τους νόμους και την ιστορική γεωγραφία με την περίφημη Χάρτα του. Η ιδεολογία του στον ιστορικό τομέα βασίζεται στην ιδέα ότι η ιστορία έχει άμεση σχέση με την γεωγραφία, αρχή την οποία προώθησε ο γαλλικός Διαφωτισμός. Στο πρακτικό επίπεδο αναγνώρισε την έννοια του χάρτη. Από αυτήν προέρχεται, αποτελεσματικότητα του μέσου διότι ο χάρτης εκ φύσης είναι συνοπτικός εντυπωσιακός και μεταδοτικός. Ένας χάρτης είναι μια εικόνα και μια εικόνα είναι χίλιες λέξεις. Όλο το βάρος και ο πλούτος του ριζοσπαστικού πνεύματος μπορεί να συμπιεστεί μέσα στα νοητικά σχήματα του χάρτη. Η Χάρτα του Ρήγα είναι γεωμετρικό συμπλήρωμα του λεκτικού έργου ο Θούριος. Ο Ρήγας έκανε εντατική χρήση των δύο οργάνων για να ενισχύσει το όραμά του και για να το κάνει κατανοητό σε όλους. Η Χάρτα δεν είναι απλώς μια εκδοχή της επιρροής του εγκυκλοπαιδισμού, δεν παραμένει μέσα στο γυάλινο πύργο της γνώσης, εκτοπίζει τις ιδέες του ελληνισμού σε όλη την ιστορική πραγματικότητα μετατρέποντας μέσω του οράματος την πραγματικότητα σε εφήμερα δεδομένα. Το εικονογραφικό στοιχείο της Χάρτας μπορεί να ερμηνευτή και μέσω της βυζαντινής παράδοσης όταν αφορά στην Ιστορία που διηγείται ένας ναός. Η δομή των εικόνων και των συμβόλων είναι επαρκής για να διαμορφώσει τη νοοτροπία ενός λαού που ζει καταπατημένος. Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο και πολύ σωστά μάλιστα η Χάρτα αποτελεί κατά τον αυστριακό ανακριτή όπως προκύπτει από το πρακτικό της σύλληψής του από την αυστριακή αστυνομία, το πρώτο τεκμήριο της επαναστατικής του δράσης. Ο Ρήγας τύπωσε 1220 αντίτυπα της Χάρτας. Τα 624 τα έστειλε στην Σμύρνη μέσω Τεργέστης, τα 300 στο Βουκουρέστι και τα υπόλοιπα στους Έλληνες της Βιέννης. Ένας ολόκληρος κόσμος, όλος ο ελληνισμός εκείνης της εποχής χώρεσε σε 12 φύλλα. Αυτό κατάφερε ο Ρήγας Βελεστινλής και γι' αυτό του έκλεψαν την ζωή.




At the fourth sheet of Rigas Velestinlis Charta we see the Kolossos of Rhodes
Στο τέταρτο φύλλο της Χάρτας του Ρήγα βλέπουμε τον Κολοσσό της Ρόδου

Flags viewers

Flag Counter